Celine Dion - "S'il Suffisait De S'aimer (If Loving Each Other Was En" lyrics

Je rve son visage, je dcline son corps Et puis je l'imagine habitant mon dcor J'aurais tant lui dire si j'avais su parler Comment lui faire lire au fond de mes penses' I dream of her face, I decline her body And I imagine him living in my decor How can I make him read my thoughts' I would have so much to tell him if I had known how to talk to him Mais comment font ces autres qui tout russit' Qu'on me dise mes fautes, mes chimres aussi Moi j'offrirais mon me, mon coeur et tout mon temps Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant But how do the others who succeed all the time' Tell me my arrors, my dreams too I would offer my soul, my heart and all my time But even if I give it all, all is not enough S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Je ferais de ce monde un rve, une ternit If loving each other was enough, if loving was enough If we would change things a bit, only by loving giving away If loving each other was enough, if loving was enough I would do a dream of this world, an eternity J'ai du sang dans mes songes, un ptale sch Quand des larmes me rongent que d'autres ont verses Les portes laissent entrer les cris mme en fermant La vie n'est pas tanche, mon le est sous le vent I have blood in my dreams, a dried petal When tears are gnawing at me that others shed Life isn't waterproof, my island is under the wind Doors let shouts come in even when shutting them off Quand les nuages foncent, prsages des malheurs Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs Ma vie paisible o j'entends battre tous les coeurs Quelles armes rpondent aux pays de nos peurs' In a garden the child, on a balcony flowers My peaceful life where I can ear every heart beating When the clouds are getting darker, sign of bad times Which weapons reply to the countries of our fears' S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner Je ferais de ce monde un rve, une ternit S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer If loving each other was enough, if loving was enough If we would change things a bit, only by loving giving away If loving each other was enough, if loving was enough I would do a dream of this world, an eternity S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer Nous ferions de ce rve un monde S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer S'il suffisait d'aimer If loving each other was enough, if loving was enough If we could change things and start all over If loving each other was enough, if loving was enough We would make a world of this drean If loving was enough